东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

玉蝴蝶·淡荡素商行暮

柳永 柳永〔宋代〕

淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。满目江山,堪助楚客冥搜。素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜𪩘横秋。景清幽。渚兰香谢,汀树红愁。
良俦。西风吹帽,东篱携酒,共结欢游。浅酌低吟,坐中俱是饮家流。对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。且相留。眼前尤物,盏里忘忧。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
秋天光景淡泊,已近傍晚,远方的天空雨停云散,广阔的田野上烟雾也渐渐消散。眼前的江山美景,正适合远方来的旅人沉思寻觅诗意。秋光荡漾,傍晚的云变多了,山色变冷,山上结满了霜。景色清幽。小洲上的兰花香气已淡,枫树一片愁红。
好友们啊,西风吹落了帽子,我们却在东篱下携酒相聚,共享这欢乐时光。座席中都是爱酒懂酒之人,在一起浅酌低吟。面对着落日余晖,登临高处时不要叹息,应当趁着这佳节,尽情畅饮,直到酩酊大醉才算回报了这美好时光。就让我们暂且留下,享受眼前的美景,举杯忘却烦恼。

注释
淡荡:淡泊。
素商:指秋天。
行暮:将要傍晚。

展开阅读全文 展开

简析

  此词以秋景起笔,素商暮时、雨歇烟收,伴素光云涛、霜𪩘红树,清幽中带几分清寂,却为后文欢游铺垫。转而写与良友西风携酒、东篱共游,浅酌低吟间满是闲畅,虽对残晖却不叹伤,反以酩酊酬佳节。景之清幽与情之欢洽相融,末句“眼前尤物,盏里忘忧”直抒胸臆,将秋日登临的闲适快意尽显,淡而有味。

完善
柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

西江月·渔父词

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

千丈悬崖削翠,一川落日镕金。白鸥来往本无心。选甚风波一任。
别浦鱼肥堪脍,前村酒美重斟。千年往事已沉沉。闲管兴亡则甚。
拼音 赏析 注释 译文

除夜对酒赠少章

陈师道 陈师道〔宋代〕

岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·安石在东海

苏轼 苏轼〔宋代〕

余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳。

安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错