东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

送迁客

虚中 虚中〔唐代〕

倏忽堕鹓行,天南去路长。
片言曾不谄,获罪亦何伤。
象恋藏牙浦,人贪卖子乡。
此心终合雪,去已莫思量。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
突然从朝官的行列中跌落,被贬往南方极远的地方,前路漫长。
你从未说过一句谄媚讨好的话,就算因此获罪又有什么可羞愧的呢?
大象留恋它的象牙最终会被引诱到藏牙浦,世人则沉迷在这如同出卖骨肉般痛苦的尘世。
我相信你这份清白之心终将洗雪冤屈,走吧,不必再多想过去的种种了。

注释
倏:突然。
鹓:传说中鸾凤一类的神鸟,它们飞行时整齐有序,因而用“鹓行”比喻朝官们秩序井然的行列,而“堕鹓行”则比喻为失去朝廷官员要职。
天南:南方的天边,南方极远处。
伤:此处有耻辱、不光彩的意思。
藏牙浦:据说

展开阅读全文 展开

简析

  《送迁客》是一首五言律诗,为一首为朋友送行的诗。这位朋友究竟因犯何罪而遭流贬,不得而知,但诗中明白地介绍了这位朋友为人正直无私,纵被不公正地处罪也不是可耻的事,早晚会得到昭雪。临别之际,朋友的心情自然沉郁黯淡,诗人便语重心长地勉励朋友要重新振作,忘怀旧事,充满希望,勉励朋友珍惜前程。这首诗一方面写得是非鲜明,态度坚决,语言明朗有力;另一方面,却也深沉委婉,亲切温暖,充满了知己朋友的深情厚意。

完善
虚中

虚中

唐僧。宜春人。少脱俗从佛,而读书吟咏不辍。居玉笥山二十载,游潇湘,与齐己、尚颜、顾栖蟾为诗友。后住湘西栗成寺,与马希振情好甚笃。又时时贻诗司空图,图亦推重之。有《碧云集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

早梅

张谓 张谓〔唐代〕

一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。(村路 一作:林村)
不知近水花先发,疑是经冬雪未销。(经冬 一作:经春)
拼音 赏析 注释 译文

鹦鹉

罗隐 罗隐〔唐代〕

莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。
劝君不用分明语,语得分明出转难。
拼音 赏析 注释 译文

春思二首·其一

贾至 贾至〔唐代〕

草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错