译文
你的父亲懂得治理国事有如懂用兵,西北边塞的草木都记着他的赫赫威名。
他用兵时,起初如处女般沉静柔弱,让敌人放松警惕、门户大开;随后行动迅疾如雷霆骤降,快得让敌人来不及防备抵抗。
他一生确有救国的大计,可惜这份才能百分之一都未能尽数施展,便埋骨于九泉之下。
你的兄长范纯仁,两次执掌庆州的军政大权,十年来如同驰骋大地的千里马,尽显雄才大略。
他胸怀深沉大度,如同卧虎镇守边疆;使边疆百姓安居乐业,繁衍生息。
他运筹帷幄,能在千里之外制敌取胜,军事才能绰绰有余;而辅佐君王、治理国家,更是朝廷迫切需要他的才能。
你正值盛年
全诗共十八句,每段六句,章法井然。
这首诗开篇以纵论军国大事的雄健笔调,赞颂其父范仲淹的才具、功绩与威名,气势高屋建瓴。“塞垣草木识威名” 采用翻进一层的写法,极力凸显范仲淹威震边陲的声威。草木本是无情之物,无从识辨,连草木都能知晓其名,足见其声威之盛,由此及人,侧面烘托其赫赫威名,此句亦是对范仲淹功业与威名的高度概括。其后转入对其卓越军事才能的描绘,“敌人开户玩处女” 化用《孙子・九地》中 “始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒” 之语,形容宋军沉静自持、不露锋芒;“掩耳不及惊雷霆” 则展现迅猛的军事行动,凸显其出其不意、攻其不备的战术。此处以 “惊雷” 替换 “
参考资料:完善
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。