东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·常山道中即事

浣溪沙·常山道中

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

北陇田高踏水频。西溪禾早已凉新。隔墙沽酒煮纤鳞。
忽有微凉何处雨,更无留影霎时云。卖瓜声过竹边村。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
北边的坡地上,许多人正在费力踩水浇灌田地。西水岸边刚收下的早稻,已经吃上了。人们隔着院墙沽酒,烹煮细嫩的鲜鱼。
空中忽然落了一阵雨,送来丝丝凉意,没过多久,天上就干干净净,半点云彩也没有。赶路的卖瓜人,早已经过竹林边上的小村庄。

注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
常山:县名,今浙江省常山县。
陇(lǒng):高地。
踏水:用双脚踏动水车。
禾早:早熟的稻米。
尝新:指品尝新稻。
沽(gū)酒:买酒。
纤鳞(lín):小鱼。
更无:绝无

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词作于宋宁宗嘉泰三年(1203)夏天。当时朝廷委任外戚韩侂胄用事,欲图北伐,于是起用闲居瓢泉八九年之久的辛弃疾为绍兴知府兼浙东安抚使,当年六月辛弃疾到任。这首词是作者由铅山至绍兴赴任途中,经过常山农村时创作的。

参考资料:完善

1、 吴熊和·唐宋词汇评·两宋卷(三)·杭州:浙江教育出版社,2004
2、 谢永芳·辛弃疾诗词全集汇校汇注汇评·武汉:崇文书局,2016
3、 刘乃昌 编选·辛弃疾集·南京:凤凰出版社,2014

简析

  此词上片通过选取江南农村独具特色的劳动和生活场景,描写了乡村生活的安恬美好,表达了洋溢在词人心头的喜悦;下片通过夏天风雨不定独特天气的描写,表现出其宠辱不惊的淡定心态。全词通篇清新淳朴,生活气息浓厚,宛如一幅生机盎然的初夏农村风光图,具有一股沁人心脾的爽气。

完善

赏析

  这首小令的上片,选取江南农村独有的农事活动与日常起居场景,细腻描摹出乡村生活的安谧美好,字里行间满是作者心底涌动的欣悦之情。开篇“北陇田高踏水频”一句,定格了北面高田之上的劳作画面,农人接连不断踏动水车引水灌田,一个“频”字,既绘出了劳作的动态声势,又暗含农忙时节乡民不辞辛劳的勤恳模样。紧接着“西溪禾早已尝新”,视角转向邻近村落,早稻已然收割完毕,乡民碾出新米、蒸就香饭,一个“尝”字,既道尽丰收背后的耕耘不易,又把收获时节乡民藏不住的喜悦写得真切可感。而后“隔墙沽酒煮纤鳞”,则勾勒出日暮歇工后的闲适光景,一日劳作收尾,乡民买来浊酒、烹煮河中细鳞鲜鱼,烟火气十足的三餐,让整日的疲惫尽数

展开阅读全文 展开
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

渔家傲·雪里已知春信至

李清照 李清照〔宋代〕

雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。
造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沉绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。
拼音 赏析 注释 译文

清平乐·村居

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 同:无)
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·轻舟短棹西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错