东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

长相思慢·夜色

周邦彦 周邦彦〔宋代〕

夜色澄明,天街如水,风力微冷帘旌。幽期再偶,坐久相看,才喜欲叹还惊。醉眼重醒。映雕阑修竹,共数流萤。细语轻盈,仅银台、挂蜡潜听。
自初识伊来,便惜妖娆,艳质美眄柔情。桃溪换世,鸾驭凌空,有愿须成。游丝荡絮,任轻狂、相逐牵萦。但连环不解,流水长东,难负深盟。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
夜色清澈明净,京城街道如水般洁净,微风轻拂帘幕,带来丝丝凉意。久别重逢的幽会偶然降临,两人对坐良久,才从重逢的喜悦中回过神来,想要叹息却又为这如梦似幻的相遇而惊叹。醉意渐消,清醒后的目光透过雕花栏杆与修竹的掩映,共同数着夏夜飞舞的流萤。耳畔传来轻柔细语,仿佛在银烛下悄悄倾诉衷肠。
自初次相遇,便为你的娇艳姿容与温柔眼神深深倾倒。纵使世事变迁如桃溪换世、仙驾凌空,当初的心愿也必须实现。任那游丝飞絮轻狂地追逐缠绕,只要我俩的深情如连环相扣、流水长东,便永不辜负这海誓山盟。

注释
​幽期再偶:偶然再次相遇。“幽期”指隐秘的约会,暗合恋人身份。

展开阅读全文 展开

赏析

  这首《长相思慢》是一首长调慢词,将抒情与叙事交融,缓缓讲述了一个看似平常却实则不凡的爱情故事。周邦彦的作品,代表着柳永之后长调慢词的新高度。

  上片刻画恋人重逢的场景:夜色降临,月色澄澈空明,京城街巷被如水月光遍洒。庭院之中、窗棂之下,晚风习习,送来淡淡清凉。既暗示夜色渐深,也点明两人相会已有多时。彼此相思深切,一朝重逢,纵然心中有千言万语,却欲言又止,唯有相对静坐凝望。凝望许久,知晓并无变故,此刻才生出 “才喜欲叹还惊” 的复杂心绪。“才喜” 二字,写出见到情人后直击心底的喜悦;“欲叹” 则表现出几乎同时涌上心头的叹息之意,叹的是重逢竟真能如愿;欲叹未叹之际,紧接着的

展开阅读全文 展开
周邦彦

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

湖上

徐元杰 徐元杰〔宋代〕

花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。
风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。
拼音 赏析 注释 译文

晓行望云山

杨万里 杨万里〔宋代〕

霁天欲晓未明间,满目奇峰总可观。
却有一峰忽然长,方知不动是真山。
拼音 赏析 注释 译文

江城子·梦中了了醉中醒

苏轼 苏轼〔宋代〕

陶渊明以正月五日游斜川,临流班坐,顾瞻南阜,爱曾城之独秀,乃作斜川诗,至今使人想见其处。元丰壬戌之春,余躬耕于东坡,筑雪堂居之,南挹四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而叹,此亦斜川之游也。乃作长短句,以《江城子》歌之。

梦中了了醉中醒。只渊明,是前生。走遍人间,依旧却躬耕。昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。
雪堂西畔暗泉鸣。北山倾,小溪横。南望亭丘,孤秀耸曾城。都是斜川当日景,吾老矣,寄余龄。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错