东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

后汉书·王符传

范晔 范晔〔南北朝〕

  盗贼凶荒,九州代作,饥馑暴至,军旅卒发,横税弱人,割夺吏禄,所恃者寡,所取者猥,万里悬乏,首尾不救,徭役并起,农桑失业,兆民呼嗟于昊天,贫穷转死于沟壑矣。今通肥饶之率,计稼穑之入,令亩收三斛,斛取一斗,未为甚多。一岁之间,则有数年之储,虽兴非法之役,恣奢侈之欲,广爱幸之赐,犹未能尽也。不循古法,规为轻税,及至一方有警,一面被灾,未逮三年,校计骞短,坐视战士之蔬食,立望饿殍之满道,如之何为君行此政也?二十税一,名之曰貊,况三十税一乎?夫薄吏禄以丰军用,缘于秦征诸侯,续以四夷,汉承其业,遂不改更,危国乱家,此之由也。今田无常主,民无常居,吏食日禀,班禄未定。可为法制,画一定科,租税十一,更赋如旧。今者土广民稀,中地未垦;虽然,犹当限以大家,勿令过制。其地有草者,尽曰官田,力堪农事,乃听受之。若听其自取,后必为奸也。
收藏
下载
复制

译文

  盗贼猖獗,九州动荡,饥荒突然而至,战事骤然爆发,横征暴敛百姓,削减官吏俸禄,国家财政捉襟见肘,百姓负担沉重。即使万里之遥的地方也匮乏物资,首尾难以相顾,徭役频繁,农民无法从事农桑,百姓在苍天之下哀叹,贫穷之人死在沟壑之中。现在如果按照肥沃土地的产量来计算,每亩地收三斛,从中取出一斗作为税收,并不算多。一年内就能积累几年的储备,即使进行非法的徭役,满足奢侈的欲望,或者广泛赐予宠幸之人,也用不完这些储备。如果不遵循古法,减轻税收,一旦某地发生战事或灾害,不到三年,就会发现财政短缺,只能眼睁睁看着战士们吃粗茶淡饭,道路上满是饿死的人。这样的政策,君主怎么能实行呢?二十分之一的税率都被称为重税,更
展开阅读全文 展开
范晔

范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

古离别

江淹 江淹〔南北朝〕

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。
拼音 赏析 注释 译文

春别诗四首·其四

萧子显 萧子显〔南北朝〕

衔悲揽涕别心知,桃花李花任风吹。
本知人心不似树,何意人别似花离。
拼音 赏析 注释 译文

王中郎甚爱张天锡

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  王中郎甚爱张天锡,问之曰:“卿观过江诸人经纬,江左轨辙,有何伟异?后来之彦,复何如中原?”张曰:“研求幽邃,自王何以还;因时修制,荀乐之风。”王曰:“卿知见有余,何故为苻坚所制?”答曰:“阳消阴息,故天步屯蹇;否剥成象,岂足多讥?”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错