东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

拟四愁诗四首·其二

张载 张载〔魏晋〕

我所思兮在朔湄,欲往从之白雪霏。
登崖永眺涕泗颓,我之怀矣心伤悲。
佳人遗我云中翮,何以赠之连城璧。
愿因归鸿超遐隔,终然莫致增永积。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
我所思念的人啊在北方水边,想去追随他却见白雪纷飞。
登上山崖久久眺望,泪水如流泉般滑落,我心中满是悲伤与怀念。
佳人送我一双云中飞鸟的羽翼,我该用什么回赠呢?那价值连城的宝玉也不足够。
希望托归鸿带去心意,超越这遥远的阻隔,可最终未能送达,徒增绵绵不绝的愁绪。

注释
湄:河岸,水与草交接的地方。
涕泗:眼泪和鼻涕。
翮:鸟翎的茎,翎管。
遐隔:辽远的道路,阻隔的山川。

完善

简析

  此诗以朔湄白雪构筑相思阻隔的空间意象,登崖远眺的悲怆动作与涕泗颓的情状,直抒对佳人的深切怀想。云中翮与连城璧的赠答,以虚实相生的意象写尽情意珍重,归鸿难越遐隔的怅惘,将求而不得的愁绪融入景物流转中,通篇借楚辞遗韵,以苍凉笔触绘就相思成殇的永恒遗憾。

完善
张载

张载

张载,安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华、张载、张协三人。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

子夜歌四十二首·其四

佚名 佚名〔魏晋〕

自从别欢来,奁器了不开。
头乱不敢理,粉拂生黄衣。

拼音 赏析 注释 译文

五柳先生传

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

  先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

  赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?

拼音 赏析 注释 译文

答庞参军·其四

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

嘉游未斁,誓将离分。
送尔于路,衔觞无欣。
依依旧楚,邈邈西云。
之子之远,良话曷闻。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错