东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

湘江曲

张籍 张籍〔唐代〕

湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。
送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。
送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。

注释
潮:指波涛。
发:出发。
白蘋:一种植物。
鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。

参考资料:完善

1、 金文.语文教学大纲重点推荐篇目 2 读破好唐诗 .西安市:陕西旅游出版社,2002年:159页
2、 《少年成长必读中外名著丛书》编委会.中国文学名著 唐诗 第2版 .延吉市:延边大学出版社,2006年:141页

简析

  《湘江曲》是一首七言乐府诗。诗的首句点明空间的辽阔;次句点明时间的幽静;后两句写送别情景。整首诗语浅情深,在平淡中融曲折、在清浅中寄至味,看似平常却奇崛,在地方色彩的渲染中表达诗人送别友人时的惜别之情,流露出无限惆怅之情,增强了诗歌的回环往复之美。

完善

赏析

  这首诗将新颖语意融入古朴风格,写得浅白灵动且饱含情韵。开篇首句先描绘秋日湘江的景致,秋日湘江风平浪静,放眼望去江面更显开阔。七个字中两次出现 “水” 字,这是诗词里常见的 “同字” 手法。前一个 “湘水” 点明送行地点,后一个 “秋水” 则点出时令,正是易让离人伤感的秋天,笔触轻快又富有变化。结合全诗送别的情境来看,秋江无潮的平静,恰好反衬出诗人内心难平的心潮;秋江的开阔,反而映照出诗人愁苦抑郁的心境。第二句 “湘中月落行人发”,具体交代送行时间是玉兔西沉、晨光微亮的黎明。首句侧重写空间,次句侧重写时间,且次句开头的 “湘中” 与首句开头的 “湘水” 重复 “湘” 字,既加深了地方色

展开阅读全文 展开
张籍

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

古从军行

李颀 李颀〔唐代〕

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
拼音 赏析 注释 译文

和张仆射塞下曲·其二

卢纶 卢纶〔唐代〕

林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
拼音 赏析 注释 译文

夏日南亭怀辛大

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中 一作:终)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错