东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

酬李穆见寄

刘长卿 刘长卿〔唐代〕

孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。
欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
你乘一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻之地来看我;一路在白云山岭间的迢迢水道上艰难盘桓。
我多想打扫简陋茅屋,迎接远道来客;可房前屋后已生满碧绿青苔,院落里也落满枯黄树叶。

注释
酬:写诗文来答别人。
李穆:刘长卿的女婿。
见寄:写给刘长卿的一首诗。
孤舟:孤独的船。
天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。
云山:高耸入云之山。
赊(shē):遥远。
柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。

展开阅读全文 展开

创作背景

  李穆是刘长卿的女婿,颇有清才。《全唐诗》载其《寄妻父刘长卿》,全诗是:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”它就是刘长卿这首和诗的原唱。

完善

简析

  《酬李穆见寄》是一首七言绝句。诗的前两句巧妙隐括了李穆原唱的诗意,毫不著迹,运用入化;后两句则进而写主人盼客至的急切心情。全诗既描写了诗人盼客到来的兴奋和喜悦,又表现出他因家贫而不能盛情款待远方来客的歉然心情,真挚动人,饶有余味。

完善

赏析

  刘长卿居新安郡(治今安徽歙县)时,李穆乘孤舟远道来访,他的这首绝句便写于此情境下,以简洁笔墨藏尽盼客之情与翁婿融洽意。

  诗的前两句“孤舟相访至天涯,万转云山路更赊”,聚焦李穆的访途。“孤舟”江行,透着凄楚;“至天涯”既写行程遥远,也道旅途艰辛——作者站在李穆视角,将对爱婿的体贴与盼归的愉悦藏于字句间。李穆从桐江逆新安江而上,此段水路山环水绕、滩险流急,“万转云山”写江流曲折,每一次转弯都引人猜想“快到了”,可打听之下却仍是“路更赊”,三字道尽逆水行舟的实际艰辛,也巧妙隐括了李穆原唱的诗意,不着痕迹。

  后两句转而写刘长卿盼客的急切。“欲扫柴门迎远客”,年

展开阅读全文 展开
刘长卿

刘长卿

刘长(zhǎng )卿(约726年-789或790年),字文房,世称刘随州,宣城(今属安徽)人,一说河间(今属河北)人,唐代诗人。玄宗天宝八载(749年)登进士第,释褐任陈留浚仪县尉。安史之乱起,南奔流落江南,至德元载(756年)被采访使李希言任为长洲县尉。至德二载(757年)冬被谤陷狱,十二月遇赦,摄海盐令。因冤情未雪,被贬南巴尉。约大历三年(768年),前后任鄂岳转运判官。大历九年(774年),因拒绝观察使吴仲孺截留财赋,反被诬为贪赃,罢官后居义兴,后贬任睦州长史。建中元年(780年),任随州(今属湖北)刺史,世称刘随州。两年后因李希烈叛乱,弃官避地淮南、吴越,几年后去世。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

遗爱寺

白居易 白居易〔唐代〕

弄石临溪坐,寻花绕寺行。
时时闻鸟语,处处是泉声。
拼音 赏析 注释 译文

己亥岁二首·僖宗广明元年

曹松 曹松〔唐代〕

泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。

传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。

拼音 赏析 注释 译文

汉江临泛

王维 王维〔唐代〕

楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错