译文
我简陋的屋中有秦筝,秦筝崭新而月光更明亮。
弦柱弹奏曲调跌宕曲折,节奏急促,旋律分明。
责怪埋怨要运用变化复杂的手法,而娇艳的女子与拉长的声音更相衬。
最近只有这项乐趣,去传递高尚的人的感情。
注释
搊(chōu)筝:指用手指尖弹奏的筝。搊,弹拨。筝:这里指秦筝。秦筝,古代弦乐器的一种。
虚室:指空室、陋室或净室。
新:崭新。
清:形容清澈明亮的样子。
弄:弹奏。
委曲:弯曲,曲折。
促:形容弹秦筝时节奏急促的样子。
分明:指清楚、明显。
《观搊筝》是一首五言律诗。诗的首联写秦筝在陋室中光洁、雅致的模样;颔联形容秦筝弦多、音域广,能细腻表达曲折情感,而筝柱调整使音阶分明、话语清晰;颈联说需要通过繁复手法与曼妙女声才能表现筝声之美;尾联强调秦筝在情感表达上的独特魅力。全诗描写出秦筝的美妙与独特之处,赞美了其艺术价值与文化内涵。
王湾(693年-751年),号为德,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。玄宗先天年间(约712年)进士及第,授荥阳县主簿。后由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。王湾“词翰早著”,现存诗10首,其中最出名的是《次北固山下》。
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。

下载PDF
查看PDF效果