东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

鹤冲天·闲窗漏永

柳永 柳永〔宋代〕

闲窗漏永,月冷霜华堕。悄悄下帘幕,残灯火。再三追往事,离魂乱、愁肠锁。无语沉吟坐。好天好景,未省展眉则个。
从前早是多成破。何况经岁月,相抛嚲。假使重相见,还得似、旧时么。悔恨无计那。迢迢良夜。自家只恁摧挫。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
闲置的窗棂,计时的滴漏不停嘀嗒。初冬夜寒,大地遍覆霜花。悄悄卷下窗帘,残灯将尽,思绪如离体般纷乱,愁绪难舒,从未尝过展眉的欢愉。
从前已是几番摩擦几番和,何况又经这许久相互回避。尚能如初否?满心悔恨却无计可施,长夜漫漫,唯有独自折磨。

注释
鹤冲天:词牌名。双调八十四字,仄韵格。另有词牌《喜迁莺》、《风光好》的别名也叫鹤冲天。
闲窗:此指幽暗的居室。
月冷霜华堕:月冷,初冬之夜天气转冷,以月指代时为夜间。霜华,即霜花。堕,落下。此句是说初冬之夜天气很冷,大地上落满了霜花。
锁:郁结。
沉吟:深思。

展开阅读全文 展开

创作背景

  词人和歌妓的孤独身世,决定了他们对感情的向往和依赖。而他们之间的感情又注定是没有结果的,只能在这挣脱不出的悲剧中一次次地挣扎,揪人心肺,此测即漫漫长夜,孤窗独坐,作此词以表相思之情。

参考资料:完善

1、 袁行霈主编;刘跃进副主编;过常宝撰.柳永词选.北京:商务印书馆,2015.03:30

简析

  词的上阕通过凄清、冷寂的夜景来烘托女子的愁丝;下阕描写她的回忆以及长久不见,写尽了往事如烟、恋情不再、纵使相见不“相识”的悲哀。全词以直线型的结构方式和白描的手法写景、状物、抒情,体察入微地描绘了人物细腻而复杂的心理,可说是词人笔下妓女形象的又一个典型。

完善

赏析

  《鹤冲天·闲窗漏永》通篇浸染着深沉的相思意绪。词中主人公深陷一段欲抛难舍、欲拾又怯的过往情愫,竟以点滴间的情感挣扎消磨时光,其态令人动容。

  词的上阕,以凄清冷寂的夜色为底色,层层烘托女主人公“剪不断,理还乱”的愁肠。开篇“闲窗漏永”四字,既点出地点与时间,更以“闲”“永”二字注入浓烈主观情绪——“闲”字显幽室之寂、寒意沁骨,“永”字衬长夜漫漫、无尽无休,悄然暗示人物内心的孤寂与压抑。彼时窗外月冷霜清,皎洁月色映照着满地凝霜,天地间尽是幽冷之意。

  女主人公悄然放下帘幕,独对一盏残灯,枯坐无言。上述四句里,“闲”窗、“永”漏、“冷”月、“残”灯等意象交织,

展开阅读全文 展开
柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

风入松·听风听雨过清明

吴文英 吴文英〔宋代〕

听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·余赴广东实之夜饯于风亭

刘克庄 刘克庄〔宋代〕

束缊宵行十里强。挑得诗囊,抛了衣囊。天寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。
酒酣耳热说文章。惊倒邻墙,推倒胡床。旁观拍手笑疏狂。疏又何妨,狂又何妨?
拼音 赏析 注释 译文

初夏

朱淑真 朱淑真〔宋代〕

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。
谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错