译文
竹篱围绕着茅草房,安然生活其间,栽种兰花和菊花,春风吹拂,秋月映照,每天都有闲适的情趣。靠水的地方种满了桃树和梅树,孩子和仆人穿着粗布短衣,自己打柴汲水,自酿村中的酒自饮。案头摆放着几本诗书,不过几十卷。听流水,看急流,观赏清澈的潭水,走过高高的小桥,坐在茂密的树下,在幽深的山谷中探索,登上高高的山峰,不也非常快乐吗!
注释
燕:安闲,安乐。
艺:种植。
余思:余兴。
褐:粗布衣服。
薪水:打柴汲水。
案:桌子。
激湍:急流。
幽壑:深谷,深渊。
此文描绘了一幅自给自足、宁静和谐的田园生活画面:邻里和睦、人情淳朴;主人生活雅致,具有不俗的文化底蕴和精神追求。全文语言和雅,设色浅淡,传达了一种淡泊名利、回归自然的生活哲学,富有诗意与感染力。
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆为侯危。侯笑曰:“不然。此蒙庄氏所谓养虎者也。猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。”已而果就约。至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。
而是时适有播酋之变。部使者檄下如雨,计亩而诛,计丁而夫。耕者哭于田,驿者哭于邮。而荆之去川也迩。沮水之余,被江而下,惴惴若不能一日处。侯谕父老曰:“是釜中鱼,何能为?”戒一切勿嚣。且曰,“奈何以一小逆疲吾赤子!”诸征调皆缓其议,未几果平。
余时方使还,闻之叹曰:“今天下为大小吏者皆若此,无忧太平矣。”小民无识,见一二官吏与珰相持而击,则群然誉。故激之名张,而调之功隐。吾务其张而不顾其害,此犹借锋以割耳。自古国家之祸,造于小人,而成于贪功幸名之君子者,十常八九。故自楚、蜀造祸以来,识者之忧,有深于珰与夷者。辟如病人,冀病之速去也,而纯用攻伐之剂,其人不死于病而死于攻。今观侯之治荆,激之耶,抑调之耶?吏侯一日而秉政,其不以贪功幸名之药毒天下也审矣。
侯为人丰颐广额,一见知其巨材。今年秋以试事分校省闱,首取余友元善,次余弟宗郢。元善才识卓绝,其为文骨胜其肌,根极幽彻,非具眼如侯,未有能赏识其俊者。余弟质直温文,其文如其人,能不为师门之辱者。以此二士度一房,奚啻得五?侯可谓神于相士者也。侯之徽政,不可枚举。略述其大者如此。汉庭第治行,讵有能出侯上者?侯行矣。
呜呼。使逆珰时不为激而为调,宁至决裂乎?谁谓文人无奇识,不能烛几于先也。

下载PDF
查看PDF效果