舟行见月
权德舆〔唐代〕
月入孤舟夜半晴,寥寥霜雁两三声。
洞房烛影在何处,欲寄相思梦不成。
译文及注释
译文
夜半时分,明月照进我漂泊的孤舟,夜空终于放晴,清冷的夜空里,只传来两三声大雁稀疏的鸣叫。
我思念的人啊,此刻正身处哪间闺房的烛影之中? 多想把这份相思寄托在梦里,可偏偏连安稳的梦都无法做成。
注释
孤舟:孤单的小船,这里指诗人漂泊途中所乘之船,暗含孤独之意。
夜半晴:半夜时分天气转晴,月光得以洒落。
寥寥:形容稀少、稀疏。
霜雁:秋霜时节的大雁,大雁常被视为传递思念的意象,也暗示时节清冷。
洞房:此处并非现代意义的婚房,而是指深闺、闺房,代指诗人思念之人的居所。
烛影:烛光的影子,代指思念之
权德舆
权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。
牡丹
徐凝〔唐代〕
何人不爱牡丹花,占断城中好物华。
疑是洛川神女作,千娇万态破朝霞。
当涂赵炎少府粉图山水歌
李白〔唐代〕
峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。
名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。
满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。
洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。
惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。
征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。
心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。
西峰峥嵘喷流泉,横石蹙水波潺湲。
东崖合沓蔽轻雾,深林杂树空芊绵。
此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。
长松之下列羽客,对坐不语南昌仙。
南昌仙人赵夫子,妙年历落青云士。
讼庭无事罗众宾,杳然如在丹青里。
五色粉图安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑杀人。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统