浣溪沙·花榭香红烟景迷
毛熙震〔五代〕
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
译文及注释
译文
鲜花开满台榭,绿草长满庭院,烟景一派迷离。房门静掩,绣帘低垂,显得格外幽静。
紫燕双飞,娇声碎语,画屏上巫山十二晚峰林立。她在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。
注释
花榭:位于花木丛中的台榭。
烟景:春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”
金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕:又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。
简析
词的上片是女子掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀;下片她的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。这首词即景抒情,通过对美丽春光的描绘,抒发闺中人的幽怨情怀,深得缠绵柔婉之致。
完善
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。
小重山·春入神京万木芳
和凝〔五代〕
春入神京万木芳,禁林莺语滑,蝶飞狂。晓花擎露妒啼妆,红日永,风和百花香。
烟锁柳丝长,御沟澄碧水,转池塘。时时微雨洗风光,天衢远,到处引笙篁。
柳宗元传
《旧唐书》〔五代〕
元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。
柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统