译文及注释
译文
生灵都蒙受恩泽。
草木生长得繁茂绵延。
注释
含生:泛指一切生灵。
蒙泽:蒙受恩泽。
草木:泛指植物。
茂延:茂盛且绵延不绝。
完善
简析
这首诗以简短的两句话便描绘出一幅生机勃勃的自然景象。首句“含生蒙泽”概括了所有生灵在恩泽的滋润下得以生长的情况,表现出大自然的慷慨与生命的活力。而“草木茂延”则是对这一恩泽的具体描绘,通过草木的繁茂和绵延,进一步展现了生命的旺盛和自然界的繁盛。
在审美上,这两句诗通过对比和象征的手法,使得诗歌的意境更加深远。生灵与草木的对比,既强调了生命的多样性,也展现了自然界的和谐与统一。而“蒙泽”与“茂延”的描绘,则赋予了诗歌以生机与活力,使读者仿佛置身于一个充满生命力的世界之中。
此外,这两句诗也传达了诗人对于大自然的敬畏与赞美之情。在恩泽的滋润下,生命得以繁衍
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
杂诗二首
曹丕〔魏晋〕
漫漫秋夜长,烈烈北风凉。
展转不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯视清水波,仰看明月光。
天汉回西流,三五正纵横。
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
郁郁多悲思,绵绵思故乡。
愿飞安得翼,欲济河无梁。
向风长叹息,断绝我中肠。
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安能久留滞。
弃置勿复陈,客子常畏人。
蜡日
陶渊明〔魏晋〕
风雪送余运,无妨时已和。
梅柳夹门植,一条有佳花。
我唱尔言得,酒中适何多!
未能明多少,章山有奇歌。
朝时篇
傅玄〔魏晋〕
昭昭朝时日,皎皎晨明月。
十五入君门,一别终华发。
同心忽异离,旷若胡与越。
胡越有会时,参辰辽且阔。
形影虽仿佛,音声寂无达。
纤弦感促柱,触之哀声发。
情思如循环,忧来不可遏。
涂山有馀恨,诗人咏采葛。
蜻蛚吟床下,回风起幽闼。
春荣随露落,芙蓉生木末。
自伤命不遇,良辰永乖别。
已尔可奈何,譬如纨素裂。
孤雌翔故巢,流星光景绝。
魂神驰万里,甘心要同穴。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统