东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

齐天乐·烟波桃叶西陵路

吴文英 吴文英〔宋代〕

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飕乍起。渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗。梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
眼前烟波迷蒙,我又来到当年与她分手的西陵路上,当时的情景让我十年梦绕魂牵。重又抚摸着折枝相送的古柳,想起当年如鸥鸟分飞般的离别,我独倚高亭栏杆,追寻昔日登临的旧迹。一阵凉风吹来,浩渺的烟雾弥漫沙洲,船帆如鸟翼般飞起,暮色中的远山横着一片翠色。只有江边的几朵残花,陪伴着我在秋水如镜的江面上,映出同样憔悴的面容。
想当年,华堂灯暗,你送走宾客却独留下我,回眸顾盼间,眼波如清澈馨香的秋水,情长意密。你天生丽质,手腕洁白如冰肌玉骨,纤纤手指柔细雪白,我怎能不记得那个神魂颠倒的夜晚,你我分瓜品尝的深意。当年用过的酒樽至今未洗,再也梦不见与你同赴阳台,相思爱恋的云雨,只有零

展开阅读全文 展开

简析

  《齐天乐·烟波桃叶西陵路》是一首是忆恋小妾的词篇。词的上阕写故地重游,昔日江花”依旧,佳人不在,极尽哀愁;下阕先追忆离别情景。素骨、柔葱,状写佳人的妩媚。“分瓜深意”写二人的亲密无间。“梦不湿行云”写出对佳人的无尽思念。最后以“秋宵”、“乱蛩疏雨”结束,凄凉景衬凄凉情,更增无限凄凉。整首词既精炼、又空灵,于缜密中见疏放,具有打动人心的艺术力量。

完善

赏析

  这是一首别后思念之词。上片写独倚亭时的相思,下片写夜间独处时的怀念,抚今追昔,无限留恋。

  “烟波”两句化用王献之《桃叶歌》“桃叶复桃叶,渡江不用楫”,写十年后重游与情人分手的渡口,不胜伤感。“断魂潮尾”不仅点出别后思念之深、相思之苦,也为下片回忆十年前相见埋下伏笔,使上下片遥相呼应。

  “古柳”三句感伤今昔。在亭上相聚、折柳话别,是当日情景。“骤”“重”二字,写出当年离别的匆忙和此时故地重游、独倚高亭时的感慨。

  “凉颸”以下五句,写倚亭所见。先是远眺:凉风从天边吹来,急送轻舟掠过烟波沙洲,黄昏时远山翠色依稀。“乍”指突然变化,“渺”写烟波

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

江城子·墨云拖雨过西楼

苏轼 苏轼〔宋代〕

墨云拖雨过西楼。水东流,晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
美人微笑转星眸。月华羞,捧金瓯。歌扇萦风,吹散一春愁。试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。
拼音 赏析 注释 译文

明妃曲二首·其一

王安石 王安石〔宋代〕

明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;(几曾有 一作:未曾有)
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
拼音 赏析 注释 译文

虞美人·听雨

蒋捷 蒋捷〔宋代〕

少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错