东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·九日悲秋不到心

晏几道 晏几道〔宋代〕

九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。风凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。
初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
九月初九重阳日,本是悲秋时节,我却全无悲秋之心。京城之中,歌楼舞榭传来清新悦耳的乐曲。秋风吹拂,碧绿的柳枝凋零,仿佛淡去的愁眉;露水浸染,金黄的菊花绽放,如同深深的笑靥。
刚望见南归的大雁,就听见了捣衣的声音。置身于华美的人群之中,胜过登上高处赏秋景。此时应让月宫般的闺房中,纤细如玉的手指,轻轻捧着盛满美酒的酒杯,看那酒光如金色般滟滟闪动。

注释
凤城:旧传秦穆公之女弄玉,吹箫引凤降于京城,称丹凤城。后遂称京都为凤城。
笑靥(yè):脸上笑出的圆窝。
纤纤玉:指双手细白如玉。
霞觞:指美酒。滟滟金:指金黄色的酒

展开阅读全文 展开

创作背景

  该诗创作于北宋徽宗崇宁大观间,即公元十二世纪之初的某一年的重阳节前,当时的权相蔡京派人请小晏填写新词,作为应节歌唱之用,小晏于是欣然为作此篇。

参考资料:完善

1、 王双启编著,晏几道词新释辑评,中国书店,2007.1,第75页

简析

  此词上阙先表明自己心境,“凤城”一词既点明地点,又表现出一种繁华、热闹的气息,而后运用自然景物来衬托人物情感;下阕进一步渲染了节日的氛围,强调了节日的欢乐。这首词把悲秋、登高、怀人等等传统的题材和写法统统抛却,一反常情,写得生动有趣,富有生活情趣。

完善
晏几道

晏几道

晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

古人谈读书

朱熹 朱熹〔宋代〕

  知之为知之,不知为不知,是知也。敏而好学,不耻下问。默而识之,学而不厌,诲人不倦。我非生而知之者,好古,敏以求之者也。学如不及,犹恐失之。吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。(出自《论语》)

  余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?(来自朱熹)

拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·明月几时有

苏轼 苏轼〔宋代〕

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。(长向 一作:偏向)

拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·记得同烧此夜香

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。
锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错