东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

七夕

杜审言 杜审言〔唐代〕

白露含明月,青霞断绛河。
天街七襄转,阁道二神过。
袨服锵环珮,香筵拂绮罗。
年年今夜尽,机杼别情多。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
白露中含有明亮的月光,青霞切断了银河。
天街上,织女星已转过七次位置,阁道上两位神仙也经过此地。
人们穿着华丽的衣裳,身上佩戴着铿锵作响的珠饰,摆放香炉、烛台的长桌上拂动着精美的绮罗。
在年年今夜尽的时刻,织女与牛郎又会分隔两地,机杼旁承载着他们深深的离情别绪。

注释
绛河:银河。
袨服:盛服;艳服。
香筵:摆放香炉、烛台的长桌。

完善

简析

  这首诗以简洁的语言描述了七夕节的盛景和别离的情感。作者通过动态的词语,如“七襄转”、“断绛河”等,将七夕节的情景描绘得生动而美丽。同时,诗中揭示了生活的无常,七夕节虽然美好,但在年年今夜尽的时刻,情人们还是会面临离别,令人产生无尽的思念之情。整首诗通过短小精悍的语句,折射出七夕节的浪漫与深情,给人们带来了美好的联想和思索。“白露含明月,青霞断绛河”描绘了七夕节时,月光明亮,美丽的河流上有红霞,给人们带来了浪漫的氛围。“天街七襄转,阁道二神过”形容了天空中的星宿七次经过,神灵们在阁道上齐聚,参与七夕的盛会。“袨服锵环珮,香筵拂绮罗”描写了人们盛装打扮,佩戴着华丽的珠饰,聚集在华丽的席间,享受
展开阅读全文 展开
杜审言

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

日日

李商隐 李商隐〔唐代〕

日日春光斗日光,山城斜路杏花香。
几时心绪浑无事,得及游丝百尺长。
拼音 赏析 注释 译文

李商隐 李商隐〔唐代〕

永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。
湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。
人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。
朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。
拼音 赏析 注释 译文

酬张少府

王维 王维〔唐代〕

晚年唯好静,万事不关心。(唯 一作:惟)
自顾无长策,空知返旧林。
松风吹解带,山月照弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错