东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

越王楼歌

杜甫 杜甫〔唐代〕

绵州州府何磊落,显庆年中越王作。
孤城西北起高楼,碧瓦朱甍照城郭。
楼下长江百丈清,山头落日半轮明。
君王旧迹今人赏,转见千秋万古情。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
绵州的州府何等雄伟壮阔,这座高楼是显庆年间越王李贞主持修建的。
在这座孤城的西北方,一座高楼拔地而起,碧绿的瓦片搭配朱红的屋脊,将整座城池映照得格外鲜明。
高楼之下,长江奔涌不息,江水清澈得仿佛能见底;远处山巅之上,落日只剩半圆,却依旧散发着明亮的光辉。
当年君王留下的古迹,如今仍被世人登临观赏,这份景致反倒让人感受到跨越千秋万古的深沉情怀。

注释
绵州:唐代州名,治所在今四川绵阳。
州府:州的行政官署所在地。
磊落:雄伟壮阔的样子。
显庆:唐高宗李治的年号(656-661年)。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首七言古诗是唐代诗人杜甫在宝应元年(762年)漫游绵州时所作。诗歌以唐太宗之子越王李贞担任绵州刺史期间主持修建的越王楼为创作背景,既生动描摹出这座楼阁临江矗立的巍峨壮丽之景,也借凭吊古迹抒发了深沉的情怀。

完善

简析

  此诗以雄阔笔触勾勒绵州越王楼的巍峨形制,碧瓦朱甍映城郭、长江落日衬孤城,山水气象与楼阁雄姿交融,尽显地理形胜之壮阔。由建筑实景自然转入历史追思,昔日君王旧迹今成游人赏景之地,以“千秋万古”收束,寄寓兴衰无常的深沉感慨。全诗转韵自然,语言凝练而意境宏阔,在山水描摹与怀古伤今中,已见杜甫沉郁诗风的早期端倪。

完善
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

金乡送韦八之西京

李白 李白〔唐代〕

客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。
拼音 赏析 注释 译文

山中

王勃 王勃〔唐代〕

长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。
拼音 赏析 注释 译文

紫薇花

杜牧 杜牧〔唐代〕

晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。
桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错