东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

汴河阻冻

杜牧 杜牧〔唐代〕

千里长河初冻时,玉珂瑶珮响参差。
浮生恰似冰底水,日夜东流人不知。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
当千里长河刚刚开始结冰的时候,河中冰块互相碰撞,那细碎清脆的声音如鸣珮环。
人生就好比河面冰层下的水,日夜向东流却没有人知道。

注释 
玉珂:马络头上的装饰物。多为玉制。
瑶佩:美玉制成的佩饰。
浮生:空虚不实的人生,指人生。

完善

创作背景

  诗人们行走往返在汴河这条河道上,风尘仆仆之外不禁感叹岁月蹉跎,充满了对生命把握不了的无助、对人生惆怅遗憾的无奈和对生命无常的感慨。

完善

赏析

  这首诗存在“浮生却似”与“浮生恰似”、“瑶佩”与“瑶珮”等不同版本。

  诗句说此事无人知晓,难以察觉。然而当真无人知晓吗?若真无人知晓,又怎会有“玉珂瑶佩响参差”一句?水冰相击发出玉响,本是乐景,而人生流逝却是哀情,常人难以从乐景中察觉哀情,也难以从哀情中发现乐情。如李煜“车如流水马如龙,花月正春风”一句,便是以乐景写哀情,但此前已有“多少恨,昨夜梦魂中”的哀情作为铺垫。杜牧能从乐景中道出人生的无奈,可见其敏感之处。

  冬日汴河刚结冰,冰凌炸裂挤压,不时传来清脆声响。“玉珂瑶佩响参差”以冰裂之声比喻玉佩鸣响,是生动的听觉描写。后两句“浮生恰似冰底水,日夜东

展开阅读全文 展开
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

宿建德江

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
拼音 赏析 注释 译文

女冠子·四月十七

韦庄 韦庄〔唐代〕

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。
拼音 赏析 注释 译文

金陵城西楼月下吟

李白 李白〔唐代〕

金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错