东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

白帝城怀古

陈子昂 陈子昂〔唐代〕

日落沧江晚,停桡问土风。
城临巴子国,台没汉王宫。
荒服仍周甸,深山尚禹功。
岩悬青壁断,地险碧流通。
古木生云际,归帆出雾中。
川途去无限,客思坐何穷。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
夕阳沉入苍茫的江水之中,天色已晚,我停船靠岸,向当地人打听这里的风俗民情。
城楼正对着古代的子爵巴国,那座高台就是早已湮没的蜀汉王宫。
这片荒远的土地仍然属于周朝的疆域,深山之中至今还推崇大禹的功绩。
山岩陡峭,如同青色的墙壁忽然断裂,地势险要,下方是清澈碧绿的江水奔流而过。
高大的古树挺立在白云旁边,归来的船帆出现在浓重的雾气之中。
水路前行,一去便遥遥没有尽头,游子的愁思也因此绵延不绝,没有穷尽。

注释
白帝城:遗址在今重庆市奉节县东,为东汉初公孙述所筑。
沧江:泛指江水。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗当作于唐高宗调露元年(公元679年)陈子昂初次出蜀沿长江泛舟而下的连续行程中。

参考资料:完善

1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:72-73

简析

  《白帝城怀古》是一首五言排律。这首诗描绘白帝城周围的景色,抚今追昔,抒发诗人的爱国情怀以及旅途感慨:他缅怀的既不是历史事件,也不是盛衰过程,而是集中于与中国文化的中心区域相联系的古迹本身,也由此延伸出一些孤独及思乡的情绪,具有浩渺而广阔的诗境。

完善

赏析

  从诗题来看,这首诗本应归入怀古之作,但称为“旅游诗”或许更为贴切。诗中描写了一位年轻的西部人初次进入中国中心区域的旅程,虽然所到之处不过是南方边缘地带。他不断回望巴蜀之地,仔细寻访周朝的疆域与大禹功绩所覆盖的地区。诗中反复提及那些广大的地理名称,仿佛这些名号本身就蕴含着某种神奇的意义。他为这些地方的历史与古迹深深着迷。在白帝城怀古时,他所感怀的既不是具体的历史事件,也不是王朝的兴衰过程,而是集中在与中国文化中心区域相关联的古迹本身。

  怀古所引发的忧伤,很容易转化为孤独与思乡的情绪。与那些老练诗人注重修辞技巧的写法不同,陈子昂这首诗更多与情绪的激发相关,而非技巧的经营。

展开阅读全文 展开
陈子昂

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

微雨夜行

白居易 白居易〔唐代〕

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
但觉衣裳湿,无点亦无声。
拼音 赏析 注释 译文

过香积寺

王维 王维〔唐代〕

不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
拼音 赏析 注释 译文

瑶池

李商隐 李商隐〔唐代〕

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错