东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

更漏子·南浦情

牛峤 牛峤〔唐代〕

南浦情,红粉泪,怎奈两人深意。低翠黛,卷征衣,马嘶霜叶飞。
招手别,寸肠结,还是去年时节。书托雁,梦归家,觉来江月斜。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
还记得南浦送别时的情景,粉妆的脸上泪水盈盈,虽然我二人情深义重,无奈也要分离。低低地垂下含泪的双眼,双手抚弄着你的征衣,听战马嘶鸣,看霜叶乱舞。
就是去年的这个时节,我们挥手告别,令人愁肠寸断。曾托鸿雁带去我的书信,曾在梦里见你回到家中,梦醒时只看见江边斜挂的月儿。

注释
南浦情:离别之情。南浦:泛指离别之地,此处借代指“离别”一事。
寸肠结:形容悲伤,柔肠百结之意。
书托雁:将书信托给鸿雁。

完善

简析

  这首词写女主人公对征人的想念,全词以逆笔写出。“书托雁”三句,是女子现实的境况:白天寄书怀人,夜晚梦其回家,醒来才成为虚幻。只见斜月在天,银光洒满江面,这正是去年分别时的情景:以上皆为追叙积闺晓别。“南浦”三句,倾吐别衷,“低翠黛”至“寸肠结”是分别时一瞬间留影,送者低眉,行者卷衣,无声情浓,包含了千言万语。行者远去,只听得见马嘶,只看得见霜叶飘落。整首词以景托情,含蕴深厚,摹画出一幅秋闺晓别图。

完善
牛峤

牛峤

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·白浪茫茫与海连

白居易 白居易〔唐代〕

白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。
暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。

拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·枕前发尽千般愿

佚名 佚名〔唐代〕

枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。
白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。(见 一作:出)
拼音 赏析 注释 译文

华子冈

裴迪 裴迪〔唐代〕

日落松风起,还家草露晞。
云光侵履迹,山翠拂人衣。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错