东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

击梧桐·香靥深深

柳永 柳永〔宋代〕

香靥深深,姿姿媚媚,雅格奇容天与。自识伊来,便好看承,会得妖娆心素。临歧再约同欢,定是都把、平生相许。又恐恩情,易破难成,未免千般思虑。
近日书来,寒暄而已,苦没忉忉言语。便认得、听人教当,拟把前言轻负。见说兰台宋玉,多才多艺善词赋。试与问、朝朝暮暮。行云何处去。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
清雅的面庞上嵌着深深的酒窝,身姿娇柔妩媚,这般出众的容貌与高洁的气韵,恰似上天的馈赠。自从与她相识,我既承蒙她悉心照料,也知晓了她深藏的情意与真心。本想在分别前再与她相约欢聚,那样的话,我们定会如深情眷侣般互诉此生承诺。可我又担忧,恩情破碎往往轻易,维系圆满却格外艰难,不禁让我思绪纷繁。
近来她寄给我的信里,不过是几句寻常寒暄,没了往日那般絮语叮咛的亲昵话语。于是我暗自思忖,她定是听了旁人的挑拨,打算辜负从前的海誓山盟。听闻兰台公子宋玉才华横溢,精通辞赋创作。试问,我们的情意本应如楚王与巫山神女般朝暮相伴、相知相悦,可那飘荡的行云,如今又将去往何方?

展开阅读全文 展开

创作背景

  据南宋初年杨湜的《古今词话》记载,柳永曾在江淮爱上一个官妓,临别时相约再见。及柳永来到京师,日久未回,官妓有他心。柳永闻言伤感,遂作此词,并托人寄与官妓。

参考资料:完善

1、 袁行霈.《柳永词选》.北京:商务印书馆,2015年3月:第136页

简析

  《击梧桐·香靥深深》是一首婉约词。词的上片介绍词人与这位女子过去的恩情和离别时的约定,表达出对再续前约的担忧;下片则以女子的书信看出她的情感变化,对她的盟约和对自己的忠诚提出了疑问。这首词的精妙在于情感层次的步步加深,将怨望之情娓娓道来,具有较强的叙事性,句句满含着对恋人的深情。

完善

赏析

  这首词以第一人称视角,讲述词人同一位风尘女子的过往。它抒发怨情的方式,不同于唐人闺怨诗常局限于某一点、某一面或某个瞬间,而是完整呈现了从相知、分离到相思的全过程,叙事性颇为鲜明。

  词的上片,侧重回忆往昔的相知与别离。开篇三句描摹初见女子的模样:“香靥深深”是她施了香粉的脸上印着深深酒窝,“姿姿媚媚”显其姿容动人,“雅格奇容天与”道其格调、容貌皆为天赐——词人对她的一见钟情,由此可见。“自识伊来”三句,是对往昔相知相爱的甜蜜追忆,满是幸福感。词人先总述自相识起便得她悉心照料,再点明最难忘的是“会得妖娆心素”——他能读懂她娇媚外表下的真切心意,这份知己之情让他始终铭记。

展开阅读全文 展开
柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

梅花绝句二首·其二

陆游 陆游〔宋代〕

幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。
高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。
拼音 赏析 注释 译文

木兰花慢·可怜今夕月

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。

可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

拼音 赏析 注释 译文

江城子·墨云拖雨过西楼

苏轼 苏轼〔宋代〕

墨云拖雨过西楼。水东流,晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
美人微笑转星眸。月华羞,捧金瓯。歌扇萦风,吹散一春愁。试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错