东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

感遇三十八首·其二十一

陈子昂 陈子昂〔唐代〕

蜻蛉游天地,与世本无患。
飞飞未能止,黄雀来相干。
穰侯富秦宠,金石比交欢。
出入咸阳里,诸侯莫敢言。
宁知山东客,激怒秦王肝。
布衣取丞相,千载为辛酸。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
蜻蜓在天地之间游戏,对他物本来没有患害。
飞呵飞呵还没有离开,黄雀便过来干涉侵犯。
魏冉深受秦王的恩宠,君臣交好坚如金石般。
在咸阳城里进进出出,哪个诸侯也不敢进言。
怎知道来个山东说客,一番话激怒秦王肺肝。
一介平民取代了丞相,千年来使人辛酸伤感。

注释
蜻蛉:蜻蜓的别称。
止:一作“去”。
穰侯:指魏冉。因食邑在穰(战国韩邑,今河南省邓州市),号曰穰侯,战国时秦国大臣。
布衣:平民百姓。丞:一作“卿”。

展开阅读全文 展开

创作背景

  传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。此诗为其中第二十一首。

参考资料:完善

1、 王岚·陈子昂诗文选译[M]·成都:巴蜀书社,1994
2、 宇文所安·初唐诗[M]·北京:生活·读书·新知三联书店,2014

简析

  此诗以蜻蜓和黄雀的寓言开篇,说在复杂的人际环境中,即使无意冒犯,也可能遭遇无端攻击;接着用典,说君臣关系先是坚如金石,魏冉权势显赫,但山东说客一番话竟能激怒秦王,导致丞相之位更迭,说明世事无常与人心难测;最后是对权力斗争、人性复杂的一声嗟叹。这首诗以精炼的语言,揭示了人性的复杂、世事的难料及命运的不可捉摸,说明人生在世,要谨慎保存自身。

完善
陈子昂

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

酬朱庆馀

张籍 张籍〔唐代〕

越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金。(未是 一作:未足)
拼音 赏析 注释 译文

茅屋为秋风所破歌

杜甫 杜甫〔唐代〕

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(亦足 一作:意足)
拼音 赏析 注释 译文

送李侍御赴安西

高适 高适〔唐代〕

行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错