译文
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。
注释
季姬:伯仲叔季,季为行四。
齑:细;碎。
《季姬击鸡记》是一篇同音文。这篇短文通过描述季姬与鸡的互动,巧妙地串联起一系列发音相近的字词,如“季姬寂”、“集鸡”、“棘鸡”、“饥叽”、“箕稷”、“跻姬笈”等,构成了一个充满挑战的语言迷宫。读者在尝试朗读时,不仅需要快速反应和准确发音,还需理解句子中的逻辑关系,这增加了阅读的趣味性和挑战性。
蝉声不到兴安岭,云冷风清暑自收。
高岭苍茫低岭翠,幼林明媚母林幽。
黄金时节千山雪,碧玉溪潭五月秋。
消息松涛人语里,良材广厦遍神州。
岭上森林岭下田,牛肥香草乳如泉。
层楼灯火添新景,小市歌声入远烟。
伐木红旗明翠谷,运材铁轨接青天。
山中父老神枪手,系马白桦射雉还。

下载PDF
查看PDF效果