东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

定风波·把酒花前欲问天

王琪 王琪〔宋代〕

把酒花前欲问天。春来秋去苦教然。风雨满枝花满地。何事。却教纤草占流年。
试把钿筝重促柱。无绪。酒阑清泪滴朱弦。赖有玉人相顾好。轻笑。却疑春色在婵娟。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在花前举杯,忍不住想问问上天:春去秋来一年年,为何我总在迷茫中煎熬?一场风雨过后,枝头上的花被打落,落得满地都是。可偏偏是为什么呢?反倒让纤细的野草占尽了这一年的时光。
试着重新拨动装饰精美的古筝弦柱,却实在提不起兴致。酒喝尽了,清冷的眼泪一滴滴落在朱红的琴弦上。幸好有美丽的人相视而望,她轻轻一笑——那一刻,倒让人疑心,这春日里所有的美好,都藏在这美人的容颜里了。

注释
纤草:细草。
占:据有。
钿筝:镶金为饰的筝。
酒阑:酒筵将尽。

完善

简析

  这首词以“把酒问天”起笔,将春来秋去的茫然、风雨落花的怅惘揉进闲愁里,纤草占尽流年的慨叹更添几分失意。转至促筝无绪、泪滴朱弦,把愁绪凝于细微动作,满是落寞。末了却以玉人轻笑破局,将此前的愁闷悄然化解,仿佛失落的春色都重聚在佳人眉眼间,情感由抑转扬,含蓄道出失意中因人事而得的片刻慰藉,情致婉转动人。

完善
王琪

王琪

王琪:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

夜坐

张耒 张耒〔宋代〕

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。
梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。
拼音 赏析 注释 译文

梅花绝句二首·其二

陆游 陆游〔宋代〕

幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。
高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。
拼音 赏析 注释 译文

秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二

陆游 陆游〔宋代〕

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错