东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

疏帘淡月·寓桂枝香秋思

张辑 张辑〔宋代〕

梧桐雨细。渐滴作秋声,被风惊碎。润逼衣篝,线袅蕙炉沈水。悠悠岁月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫箫吟断,素笺恨切,夜寒鸿起。
又何苦、凄凉客里。负草堂春绿,竹溪空翠。落叶西风,吹老几番尘世。从前谙尽江湖味。听商歌、归兴千里。露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
细雨打在梧桐叶上,渐淅沥沥化作秋声,却被风声惊得破碎零乱。湿润的气息弥漫在熏衣的竹笼旁,蕙炉中沉香的烟线袅袅飘散。在天涯漂泊的岁月里,我早已醉心于这份苍凉。每一分秋色,都催生出一分身心的憔悴。紫箫声断,素笺上写满深切的愁恨,寒夜里孤鸿惊起。
又何苦在这凄凉的客途中,辜负了草堂前春日的绿影、竹溪边空幽的翠色?西风卷着落叶,仿佛在尘世里几度吹老人间岁月。从前已尝尽江湖漂泊的滋味,如今听见悲凉的秋声,归乡之情便涌上千里之外的心头。清露侵湿了昨夜的残酒,稀疏的帘幕透过淡淡月光,照得人彻夜难眠。

注释
衣篝:薰衣用的竹笼。
蕙炉:香炉。

展开阅读全文 展开

简析

  此词上片写景,先是描绘深秋时节的雨景,继续渲染环境,说衣服被雨气润湿,袅袅的烟雾从炉中升起,而后由景入情,岁月悠悠,人在天涯醉倒,难免有憔悴之感,最后以紫箫断音、素笺恨切和夜寒鸿起等意象,进一步渲染了词中的悲凉氛围;下片先是自问,为何要在客居中忍受这份凄凉,而后以过去的春光与现实的衰败之景相比,透出沧桑之感,接着自叙经历,说听着商歌,涌起千里归乡的兴致。结末再次回到现实之景,一派冷寂萧疏。这首词以深秋为背景,非常传神地表现出词人对时光流逝、人生无常的感慨和对过去美好生活的怀念,萦绕着一股凄凉、消沉的气息。

完善
张辑

张辑

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·游览

黄庭坚 黄庭坚〔宋代〕

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
拼音 赏析 注释 译文

木兰花·立春日作

陆游 陆游〔宋代〕

三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。
春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·别后不知君远近

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错