译文
时光飞逝,转眼就到了九月初九。因为九是阳数,这一天的日数和月数都是九,所以称为“重阳”。这一天有孟嘉登龙山宴饮帽子被风吹落的典故,也有陶渊明在东篱下赏菊的故事,都是传统的佳话。现在的人们把菊花和茱萸放在酒里,一起饮用。
注释
阳数:古人以单数为阳,双数为阴。
孟嘉:东晋人。
这篇文章融合历史典故与民俗风情,展现重阳节的文化内涵。开篇“日月梭飞”点出时光流转,引出节日;“九为阳数”阐释名称由来。孟嘉落帽、渊明赏菊的典故,赋予节日历史厚重感;而“菊花、茱萸浮于酒”的习俗,则形成古今呼应,生动呈现了重阳节的文化传承。
陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。

下载PDF
查看PDF效果