季春贺门人陈廷瑜新婚·其二
苏继朋〔清代〕
莲开并蒂花无色,梅结同心玉有香。
自是好逑天作合,明星烂矣警翱翔。
译文及注释
译文
并蒂莲盛开,寻常花朵皆黯然失色;梅花结出同心状的果实,如玉般散发幽幽清香。
这对佳偶本就是上天注定的美好姻缘,灿烂的星辰闪耀天际,仿佛在催促着鸟儿展翅双飞、相伴翱翔。
注释
并蒂:两朵花并排地长在同一个茎上,比喻男女合欢或夫妇恩爱。
好逑:和谐的夫妻关系。
完善
简析
此诗以 “并蒂莲”“同心梅” 为核心意象,前者以花开并蒂暗喻夫妻恩爱无双,后者借梅结同心传递情致幽远、香润如玉的恒久期许;接着直颂良缘天定,祝愿新人如鸟儿比翼齐飞,在璀璨前景中相伴翱翔。全诗借自然物象寄寓对婚恋 “恩爱同心、天赐长久” 的美好祝福,基调明快热烈,是传统婚俗中对佳偶天成的诚挚庆贺。
完善
苏继朋
苏继朋,清嘉庆年间(1796~1820)人士。生平不详。
狼子野心
纪昀〔清代〕
沧州一带滨海煮盐之地,谓之灶泡。袤延数百里,并斥卤不可耕种,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。捕之者掘地为井,深数尺,广三四尺,以板覆其上,中凿圆孔如盂大,略如枷状。人蹲井中,携犬子或豚子,击使嗥叫。狼闻声而至,必以足探孔中攫之。人即握其足立起,肩以归。狼隔一板,爪牙无所施其利也。然或遇其群行,则亦能搏噬。故见人则以喙据地嗥,众狼毕集,若号令然,亦颇为行客道途患。有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?
骡说
刘大櫆〔清代〕
乘骑者皆贱骡而贵马。夫煦之以恩,任其然而不然,迫之以威使之然,而不得不然者,世之所谓贱者也。煦之以恩,任其然而然,迫之以威使之然而愈不然,行止出于其心,而坚不可拔者,世之所谓贵者也,然则马贱而骡贵矣。虽然,今夫轶之而不善,榎楚以威之而可以入于善者,非人耶人岂贱于骡哉?然则骡之刚愎自用,而自以为不屈也久矣。呜呼!此骡之所以贱于马欤?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统