译文十里荷花映日娇艳似火,三秋桂子飘香沁人心脾,四周青山风光明媚葱翠欲滴。
注释四山:四面的山峰。晴翠:草木在阳光照耀下映射出的一片碧绿色。
赏析此句化用柳永《望海潮·东南形胜》的词意,写荷花面积之广,桂花香味之浓,四周群山之青翠,突出湖山景色之美。
译文
杭州是东南第一名州,西湖自古以来多有湖山美景。堤边台榭楼阁高低错落,湖上画船往来如梭,游人处处载歌载舞。十里荷花映日红艳似火,三秋桂子飘香沁人心脾,四周青山风光明媚葱翠欲滴。南渡百年来人们沉醉于西湖,使得曾主张抗金的那些豪杰,也都耽于享乐而忘却平生大志。
可惜世事变幻、朝代更替,如今靠谁来洗雪这奇耻大辱?登临这地势险要之处,感伤古今沧桑,振兴国家要尽显英雄才气。请来神人力士推倒杭州青山,邀来水伯天吴移走西湖之水,把“销金锅”西湖改造成农桑之地。借来钱塘江的潮水,为君洗尽奸臣误国的悲愤之泪,以此告慰岳飞的在天之灵。
注释
水龙吟:词牌名,又名
这首词的上片化用柳永《望海潮·东南形胜》的词意,先咏叹西湖的繁华秀美,再由此过渡到对南宋王朝一百多年来妥协屈辱历史的慨叹。开篇两句从宋仁宗的诗句脱化而来,从杭州在中国东南部的历史地位,引出与杭州紧密相连的西湖“多佳丽”的特点,大处落笔,扣题紧密,颇有气势。接着围绕“多佳丽”,用“临堤台榭”六句作具体描绘:先写建筑的壮观、游船的华美、游人的欢歌笑语,展现一派繁华景象;再以十里荷花、三秋桂子、四周青山来突出湖山景色之美。人为景致与自然风光相互映衬,极富地方特色地勾勒出西湖的热闹与诱人,确为名不虚传的游览胜地。以此为铺垫,引出下文的感慨。优美的湖光山色固然可供游赏、陶冶性情,却也带来了意想
陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。